OP1歌词:
中文:胸前裂开的伤口
一点点地流溢出来 PAIN in the dark
重叠混淆的瞬间
将溶化热烈的思念
纠缠在尚未融化的热情
甚至听不到最后的呼声
Don't cry
拥抱着几乎要碎裂的你
你仍然在颤抖 Oh
轻轻举起手掌 试着触摸
Never...Until the end
向下洒落
虚幻的拜托 Close to the light
闭上了的你的面貌
不干涸的眼泪 渗了出来
从解开了的手指的间隙
祈祷被深深地扎上
Don't cry
有多少从不终止的疼痛和悲伤
你能拯救吧 Oh...
更有力地抚摸我
Ever and never end
释放 So far way
刻着生命的翼
焦急地等待脱胎换骨的来世
Don't cry
拥抱着几乎要碎裂的你
你仍然在颤抖 Oh~~
轻轻举起手掌 试着触摸
一定寻找到 永不褪色的
以你为名的奇迹
更用力地扶摸我
Ever and never end
罗马:
saketa mune no kizuguchi ni
afurenagareru pain in the dark
kasane aeta shunkan no
tsunagaru omoi tokashite
samenai netsu ni unasarete
saigo no koe mo kikoenai
don't cry
koware sou na hodo dakishimetara kimi ga furueteita
sotto kazasu te no hira ni furete misete
never until the end
kobare ochiru suna no you ni
hakanai negai o close to the light
tojita kimi no omokage ni
karenai namida nijinde
hodoita yubi no sukima kara
inori ga fukaku tsukisasaru
don't cry
hatenai itami to kanashimi kara kimi o sukueta darou
motto tsuyoku te no hira ni furete misete
ever and never end
tokihanatsu far away
kizamu inochi no tsubasa de
umarekawaru toki o machikogarete
don't cry
koware sou na hodo dakishimetara kimi ga furueteita
sotto kazasu te no hira ni furete misete
kitto sagashiteitanda iroasenai kimi to iu na no kiseki
motto tsuyoku te no hira de boku ni furete
ever and never end
日文:
裂けた胸の傷口に 溢れ流れる PAIN In the dark
重ね逢えた瞬間の 繋がる想い 融かして
醒めない熱に魘されて 最後の声も聴こえない
Don\'t cry 壊れそうなほど抱きしめたら
君が震えていた Oh…
そっと 翳す掌に触れてみせて Never… Until the end
零れ堕ちる砂のように 儚い願いを Close to the light
閉じた君の面影に 涸れない涙 滲んで
ほどいた指の隙間から 祈りが深く突き刺さる
どのくらい 果てない痛みと悲しみから
君を救えただろう Oh…
もっと 強く掌に触れてみせて Ever and never end
解き放つ So far away
刻む命の翼で 生まれ変わる来世(とき) を 待ち焦がれて
Don\'t cry 壊れそうなほど抱きしめたら
君が震えていた Oh…
そっと 翳す掌に触れてみせて
きっと 探していたんだ色褪せない 君という名の奇跡を
もっと 強く掌で僕に触れて Ever and never end
OP2歌词:
日文:
触れた指 染めて絆に
崩れゆく 心の隙閒
彷徨う体は
形なく 闇へと消える
身を褪せた 思いは遠く
探すのは 蜃気楼を
未来は遠くにかざしてる
煌いた世界 遠い記憶は
見上げた空
夢を呼び起こす
果てしないように 出会う景色は
過ぎた日々の 答えも見えず
こんなにも遠く 離れてでも
照らす光 君に辿リ着く
奇跡は叶うはず
中文:
触碰的手指 被感动的羁绊缠绕
快要崩溃 在心灵的罅缝
迷茫的身体
无形地消失于深邃的黑暗
身体变的朦胧 意识渐渐远去
所要寻找的是海市蜃楼
未来被遥远所蒙蔽
光辉闪耀的世界 遥远的记忆
抬头看着天空
呼唤着梦想
深深的夜里 看到的景色
也不知道度过的日子有何意义
虽然我们分离这么遥远
在光芒的照耀下 到达你的地方
奇迹一定会出现的
罗马:
fu re ta yu bi sa me te ki zu na ni
ku zu re yu ku ko ko ro no zu ki ma
sa ma you u ka ra da wo
ka ta chi na ku ya mi he to ki e ru
ir o a se ta o mo i wo to o ku
sa ga su na wa shi n ki rou o
mi ra iwo to o ku ni ka za shi te ru
ki ra mei ta se ka i to we ki o ku wa
mi a ge ta so ra yu me w o yo bi o ko su
ha te shi na i yo ru ni de a u ke shi ki wa
su gi ta hi bi no ko da e mo mi e zu
ko n na ni mo to o ku ha na re te te mo
te ra su hi ka ri ki mi ni ta do ri tsu ku
ki se ki wo ka na u ha zu
na te shi te wo ka se na ta wo mou yi
mu lei tou wo ku hi mei na te ku sei ku
a shi ta wo e ga ku wo
ou tou mou lei ku kou kou lou e hi lei ku
a ru ka na ru yu zu la ou zu la ru
ta wa shi dai tou tou ba yi ma mo
mi ra iwo to o ku ni ka za shi te ru
kou lou o yi sei kai ni dou yi wou tou wei tei wa
ta su lei ta sou la yi la mi ou sad a shi ta
ou wa la la ni you ou ni wu lei dou kou tou dou wa
wu mu e ta ma ma a sou mei taw o yi ku
ma da da ku yi da yi wo a ma lei dei dei mou
dei ku lu ba xiou dei yi mei mi da sou li zu ku
ki se ki wo ka na u ha zu
ki ra mei ta se ka i to we ki o ku wa
mi a ge ta so ra yu me w o yo bi o ko su
ha te shi na i yo ru ni de a u ke shi ki wa
su gi ta hi bi no ko da e mo mi e zu
ko n na ni mo to o ku ha na re te te mo
te ra su hi ka ri ki mi ni ta do ri tsu ku
ki se ki wo ka na u ha zu
OP3歌词:
(中+日)歌词:
终わりも见えず 走り抜ける
不见尽头的拼命奔跑
安らぎは远く 姿もなく
平静渐渐远去 消失无踪
孤独を封じ込めて 闭ざしかける眼差し
将孤独封存 闭上双眼
はばたく者を 迎える空
振翅之人来到蓝天
支配されるのを 恐れやしない
并不恐惧被支配
憧れる目映さは すべてを変える为に
憧憬的光景就是为了改变一切
谁も赦さずに 何処へ行けるだろう?
不相信任何人 你又能去向何方呢?
光の许(もと) 暗は生まれ
光明的对面 会产生黑暗
真実は 伪りに揺れる
真实总在虚伪中摇晃
心を突き刺す
冲击着心灵
触れた夜を 冻结(こお)らせても
将眼前的夜晚冻结
梦と云う 欲望の影を 呼び続ける
不停呼唤名为梦想的欲望之影
君の罪と痛みを 信じてゆく
我坚信着你的罪孽和痛楚前行
全部欲しい、と嗫く声
你喃喃的说着想要得到一切
失くしてく事に 追いつけずに
不追求渐渐远行的事情
先まで求める指 冷たさに気付かない
刚才为止渴望的手指 完全没感觉到寒冷
爱を残すなら 止めた口唇に
如果还留着爱 那就是你停滞的双唇
光だけが 暗を生んで
有光明就会产生黑暗
ぬくもりは 疑い重ねて 辿り着く想い
你的温柔伴随着层层疑云和交错的思绪
交わす胸に 誓うものが
彼此在心中发誓
永远の疵(きず)で 构わない 刻みつけて
即使会留下永远的疤痕也要铭记
时が筑く狭间(はざま)に 消える前に
在时间夹缝消失之前
光の许(もと) 暗は生まれ
光明的对面 会产生黑暗
真実は 伪りに揺れる
真实总在虚伪中摇晃
心を突き刺す
冲击着心灵
触れた夜を 冻结(こお)らせても
将眼前的夜晚冻结
梦と云う 欲望の影を 呼び続ける
不停呼唤名为梦想的欲望之影
君の罪と痛みを 信じてゆく
我坚信着你的罪孽和痛楚前行
罗马:
owari mo miezu hashiri nukeru
yasuraka tooku sugata mo naku
kodoku wo fuujikomete tozashi kakeru manazashi
habataku mono wo mukaeru sora
shihaisareru no wo osoreya shinai
akogareru mabayusa wa subete wo kaeru tame ni
daremo yurusazu ni doko e yukerudarou?
hikaru no moto yami wa umare
shinjitsu wa itsuwari ni yureru
kokoro wo tsukiasasu
furereta yoru wo koorasetemo
yume to yuu yokubou no kage wo yobitsuzukeru
kimi no tsumi to itami wo shinjite yuku
zenbu hoshii to sasayaku koe
nakushiteku ni oitsukezu ni
saki made motomeru yubi tsumetasa ni kizukanai
ai wo nokosu nara tometa kuchibiru ni
hikari dake ga yumi wo unnde
nukumori wa utagai wo kasanete
tadoritsuku omoi
kawasu mune ni chikau mono ga
eien no kizu de kamawanai kizamitsukete
toki ga kizuku hazami ni kieru mae ni
hikaru no moto yami wa umare
shinjitsu wa itsuwari ni yureru
kokoro wo tsukiasasu
furereta yoru wo koorasetemo
yume to yuu yokubou no kage wo yobitsuzukeru
kimi no tsumi to itami wo shinjite yuku
OP4歌词:
日文:
Oh Baby No…
研ぎ澄ますeyes
闻き饱きたフレーズや谁かのコピーじゃ満たされないんだよ
slake消えてくれ
また虎の威をかりて喷いていくんだろもう散々
末期のドス黒のbest5
今hardな一寸のステージでこれっぽっちも负ける気がしねぇな
try this come fight it down
太阳を失って仆は月のありかを探す
见えていたものまで见失って仆らは思い出の海の中溺れてゆくのに
どうして(どうして)
誓いあってくことまで无かったことにして次のパスポート
Never Alone永远の声
Again心にいつ届く?
Never Alone永远の声
Againき・か・せ・て
Never Alone永远の声
Again心にいつ届く?
Never Alone Shining Points Again
罗马:
Ohhh Fight!
Baby, tsuki no yoooou
Torisumasu EYES, kikiakita PHRASE ya
Dareka no Compassion mitasarenain dayo
SPARK!
Kiete kure, mata tora no i wo karita
Fuete konda wa nozomu sa
Ohhh Fight!
MARK HERE! THAT’S GONNA BEST FIGHT!
IN DA HOUSE THERE IS SOME STRANGE GUY!
CRACKPOT SEE MY CUTTER GO SHATTER!
TRY TO SURVIVE CAN’T FIGHT ‘EM DOWN!
Taiyou no ushinatte boku wa
Tsuki no ai kao saaagasu…
Mieteita! Mono made miushinatte, bokura wa
Omoide no umi no naka! Oboete yuku noni
Doushite!? (doushite)
Chikaiatte koto made
Negatta koto ni shite tsugi no masuuupa
NEVER ALONE! (never alone!) DON’T WANNA GO OUT
OKAY!
Kokoro no instrument
NEVER ALONE! (never alone!) DON’T WANNA GO OUT
OKAY!
Kikasete…
NEVER ALONE! (never alone!) DON’T WANNA GO OUT
OKAY!
Kokoro no instrument
LET ALONE! (let alone!) SCATTERPOINT, OKAY!