凯神动漫论坛's Archiver

∩。∩影 发表于 2008-7-15 20:28

【活動】漫音區主題歌會第十七期

[size=5]内容和之前的一样,我出题,大家找到跟题目有关的动漫歌曲就可以了,本活动每周举办一次,每找到一首歌奖励5KSB,多找多得,最高奖励限制50分。

但是[color=blue]每一首歌都必须有中文的歌词(中文歌词不算分)[/color],其他歌词,如:罗马注音,原版歌词,如果能找到,可以另外各加5分。如果能找到乐谱,可以另加10分。

此活动不需要加密,但是不可重复,所以大家发帖前一定要看清楚了。不过如果你的更完整的话,也可以把补充的部分发出来,并说明清楚。

此帖禁水,禁止版聊,禁止一切与题目无关的内容(干吗每次都要我说那么清楚?这个貌似是默认的规矩)有问题直接PM我!

另:请大家尽量把歌曲都放在一个帖子里,方便浏览和评分,歌词可以用附件形式也可以直接发上来。

本期主题:[color=red]梦(跟梦有關就行,不一定歌詞里要帶梦这个字)[/color][/size]

本期活动截止日期为:本周末,7月20日

雪舞狂花 发表于 2008-7-15 20:38

梦想歌 (传颂之物)
子供の顷の梦は 色褪せない落书きね
思うまま描き滑らせて 描く未来へと繋がる

澄み渡る空 果てしないほど青く
无邪気な心に満たされ 惹かれていく

やがて自由に飞びまわれる 羽を手に入れて
无垢な瞳は求めていく 空の向こうへ行きたいな

とめどない愿いから 一つだけ叶うのなら
谁にも譲りたくはない 梦を掴みたいと思うよ

子供の顷の梦は 色褪せない落书きね
いつまでも描き続けられた 愿う未来へと繋がる

钟が鸣る音 远くから闻こえてくる
素直な心に 届いては响いてる

光りは 七色に変わつて 弧を描いてゆく
无垢な瞳は求めていく 虹の向こうへ行きたいな

とめどない愿うほど 忘れないでいたいこと
支えてくれる人がいて 梦を见ることかできるから

子供の顷の梦は 色褪せない落书きで
思うまま描き滑らせて 描く未来へと繋がる

やがて自由に飞びまわれる 羽を手に入れて
无垢な瞳は求めていく 空の向こうへ行きたいな

とめどない愿いから 一つだけ叶うのなら
谁にも譲りたくはない 梦を掴みたいと思うよ

とめどない愿うほど 忘れないでいたいこと
支えてくれる人がいて 梦を见ることかできるから

子供の顷の梦は 色褪せない落书きで
思うまま描き滑らせて 描く未来へと繋がる
kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugakide
omou mama kaki suberasete egaku mirai e to tsunagaru

sumiwataru sora hateshinai hodo aoku
mujaki na kokoro ni mitasare hikareteku

yagate jiyuu ni tobimawareru hane wo te ni irete
mukuna hitomi wa motometeku sora no mukou e ikitaina

tomedo nai negai kara hitotsu dake kanau no nara
dare ni mo yuzuritaku wa nai yume o tsukamitai to omou yo
kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugakide
itsumademo kaki tsudukerareta negau mirai e to tsunagaru

kane ga naru oto tooku kara kikoete kuru
sunao na kokoro ni todoite wa hibiiteru

hikari wa nanairo ni kawatte ko o egaite yuku
mukuna hitomi wa motometeku niji no mukou e ikitai na

tomedo naku negau hodo wasurenaide itai koto
sasaete kureru hito ga ite yume o miru koto ga dekiru kara
kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugakide
omou mama kaki suberasete egaku mirai e to tusnagaru

yagate jiyuu ni tobimawareru hane wo te ni irete
mukuna hitomi wa motometeku sora no mukou e ikitai na

tomedo nai negai kara hitotsu dake kanau no nara
dare ni mo yuzuritaku wa nai yume o tuskamitai to omou yo

tomedo naku negau hodo wasurenaide itai koto
sasaetekureru hito ga ite yume o mirukoto ga dekiru kara
kodomo no koro no yume wa iroasenai rakugakide
omou mama kaki suberasete egaku mirai e to tsunagaru
中文翻译::.

将孩童时的梦想 用不会褪色的涂鸦
随着心思去涂画 与描绘出的未来相连

万里无云的天空 一望无际的蔚蓝
被天真无邪的心灵填满 令人陶醉

终于得到羽翼可自由地飞翔
纯洁无垢的眼哞寻求着 望能到达天空的彼端

在无止境的愿望中 若其一能得以实现
便不会向任何人退让 希望能够抓紧梦想

将孩童时的梦想 用不会褪色的涂鸦
持续不断地描绘着 与理想中的未来相连

钟响的声音 即使在远方也听得见
传达到坦率的心中回响着

化做七色的亮光 描画出美丽的弧形
纯洁无垢的眼哞寻求着 望能到达彩虹的彼端

无法停止的祈愿 希望能够永远铭记在心底
因为一直支持着我的那个人 我才不会失去梦想

将孩童时的梦想 用不会褪色的涂鸦
随着心思去涂画 与描绘出的未来相连

终于得到羽翼可自由地飞翔
纯洁无垢的眼哞寻求着 望能到达天空的彼端

在无止境的愿望中 若其一能得以实现
便不会向任何人退让 希望能够抓紧梦想

无法停止的祈愿 希望能够永远铭记在心底
因为一直支持着我的那个人 我才不会失去梦想

将孩童时的梦想 用不会褪色的涂鸦
随着心思去涂画 与描绘出的未来相连

p漫 发表于 2008-7-15 20:45

真夏夜之梦歌词

いつも梦ばかりみてる

君は気づいてないふり だけどそれでも抱きしめるんだ

まるで吸血鬼みたいに 君の优しさを吸い尽くしてしまう気がするんだ

一つ 终わらない悲しみが 仆らを包みこんだら

抱き合って 朝を待とう

いつか治らない伤迹も 仆ら许せるのかな

あの顷と変わらない笑颜で



真夜中 仆は梦を见て

ひどくうなされて目を覚ました

真夏の夜の暗い梦

窓の外に果てしない暗

镜の中に映った

憎しみと死と爱と欲望とぬくもりと

そしてゆっくり目を闭じたら

君がまぶたに浮かんで

振り向いたら消えてしまうよ

もし约束のあの场所に

たどり着けないとしても

君の手を 仆は离さないだろう



君が优しく笑った

远い世界の出来事みたいに

仆は孤独で嘘吐き

いつも梦ばかりみてる



孤独的我 总是口是心非
总是沉浸在自己的梦里
虽然你装作毫不知情
却依然将我紧拥在怀里

感觉自己就象是吸血鬼一般
仿佛要把你的温柔 吮吸殆尽
如果我们 陷入一段永不完结的悲伤
彼此拥抱 让我们守候清晨
如果某天 难愈的伤痕也能的到原谅
愿你流露 不曾改变的笑容

深夜时分 陷入梦境的我
被恶梦所惊吓 仓皇醒来
仲夏之夜 这段黑暗梦魇
仿佛窗外 那无尽的黑夜

镜中的我 充满憎恨与妒嫉
爱与欲望 还有一丝温暖
比上双眼你的身影便在眼里浮现

转过头去 却又消失不见
即使我们
无法抵达约定的地方
我也不会
放开你的手吧
你曾经的温柔微笑
仿佛是遥远的陌生情景
孤独的我 依旧口是心非
依旧沉浸在自己的梦里

雪舞狂花 发表于 2008-7-15 20:59

玻璃镜之梦》
作词、作曲/霜月はるか
编曲/加藤恒太
歌/霜月はるか
歌词中译、拼音/幽月


在深邃森林的摇篮中 安眠的少女
[FuKa]I [MoRi] No YuRiKaGo [NeMu]Ru [ShoUJo] Wa
在那纯洁无垢的眼中 映照著的是什麼?
SoNo [MuKu]Na [HiToMi] Ni [NaNi] Wo [UTsu]Su No

向天空祈愿
[SoRa] Ni [NeGa]U No
让那沉痛的悲哀记忆得以消去
[UZu]Ku [KaNa]ShiMi No [KiOKu] Wo [To]KaShi
但愿所有的一切 (永远地)
[SuBe]Te No MoNo Ni ([ToKoShiE] Ni)
重新得到安宁
[YaSu]RaGi Ga [MoDo]Ru YoU

盛放的花朵 飞舞的小鸟
[HaNa] Ga [Sa]Ki [ToRi] Ga [Ma]U
是大地所孕育的生命
[DaIChi] No [HaGuKu]Mu [INoChi]
将这份满溢的心意
[AFu]ReRu KoNo [OMo]I
托付给引导著你的风
ANaTa Wo [MiChiBi]Ku [KaZe] Ni [TaKu]ShiTe

拥抱光明与黑暗 歌唱的少女
[HiKaRi] To [YaMi] Wo [IDa]Ki [UTa]U [ShoUJo] Wa
从双唇之中 所纺织出的是什麼?
SoNo KuChiBiRu KaRa [NaNi] Wo [TsuMu]Gu No
La La 澄澈的心灵是玻璃之镜
La La [Su]NDa [KoKoRo] Wa [GaRaSu] No [KaGaMi]
愿能继续守护它不受阴霾遮蔽
[KuMo]RaNaI YoU [MaMo]Ri [TsuZu]KeRu

与清风闲谈
[KaZe] To [KaTa]RaI
柔声细语的树木精灵们
[YaSa]ShiKu [SaSa]YaKu [KiGi] No [SeITaChi]
将我的声音 (与愿望)
WaTaShi No [KoE] Wo ([NeGa]I Wo)
传达给这个世界
KoNo [SeKaI] Ni [ToDo]KeTe

花朵会枯萎 种子会再被播下
[HaNa]Wa [Ka]Re [TaNe] Wo [Ma]Ku
大地所孕育的轮回
[DaIChi] No [HaGuKu]Mu [RiNNe]
即使朽坏之日终将来临
ITsuKa [Ku]ChiRu No NaRa
仍然盼望能化作照耀你的光辉
ANaTa Wo [Te]RaSu [HiKaRi] Ni NaRiTaI

面向天空 高高地举起双手
[TaKa]Ku [TaKa]Ku [RyoUTe] Wo [SoRa] Ni [KaKa]GeTe
伫立的少女 被世界的色彩包围
[TaTaZu]Mu [ShoUJo] Wo [TsuTsu]Mu [SeKaI] No [IRo]
虽然此刻只能小步前行
[AYu]Mu [HoHaBa] Wa [ChiI]SaI KeReDo
仍然会无论何时 都待在身旁守望
[DoNaRi]De ITsuMo [MiMaMo]TteIRu

隐身於树荫之中 无邪地展现笑容
[KoKaGe] Ni [KaKu]ReTe [MuJaKi] Ni [WaRa]U
对少女的未来 献上希望与祝福
[ShoUJo] No [AShiTa] Ni [KiBoU] To [ShuKuFuKu] Wo
澄澈的心灵是玻璃之镜
[Su]NDa [KoKoRo] Wa [GaRaSu] No [KaGaMi]
愿能继续守护它不受阴霾遮蔽
[KuMo]RaNaI YoU [MaMo]Ri [TsuZu]KeRu

在深邃森林的摇篮中 安眠的少女
[FuKa]I [MoRi] No YuRiKaGo [NeMu]Ru [ShoUJo] Wa
沉醉在世界色彩的梦中
[SeKaI] No [IRo] No [YuMe] Wo [Mi]TeIRu

深い森のゆりかご 眠る少女は
その无垢な瞳に何を映すの?

空に愿うの
疼く哀しみの记忆を融かし
総のものにて(永久に)
安らぎが戻るよう

花が咲き 鸟が舞う
大地の育む生命
溢れるこの想い
あなたを导く风に托して

光と暗を抱き 歌う少女は
そのくちびるから何を纺ぐの
La La 透んだ心は 硝子の镜
昙らないように守り続ける

风と语らい
优しく嗫く木々の精达
わたしの声を(愿いを)
この世界に届けて

花は枯れ 种を莳く
大地の育む轮廻
いつか朽ちるのなら
あなたを照らす光になりたい

高く高く両手を天(そら)に掲げて
伫む少女を 包む世界の色
歩む歩幅は小さいけれど
隣でいつも见守っている

木阴に隠れて无邪気に笑う
少女の未来(あした)に 希望と祝福を
透んだ心は 硝子の镜
昙らないように守り続ける

深い森のゆりかご 眠る少女は
世界の色の梦を见ている

雪舞狂花 发表于 2008-7-15 21:00

梦のしずく(梦的点滴)(罗马拼音与中文对照)
歌手:松隆子
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
Koi ni ochite yuku...
坠入情网…
Deai wa kantan, ima doushite setsunai?
相识容易 但为何现在如此难过?
Wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru
分分离离下 人们追逐爱情
Ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
多少夜晚 多少次泪眼盈眶
Senaka awaseno futari hanareru? Yorisou?
情感疏离的两人是分开? 还是在一起?
Kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
漂荡在这星球上 你我相遇
Anata to watashi ga meguriau
当指尖感觉到爱的存在 封闭的心就此打开
Yubisaki ni ai wo kanjitara
像巨浪 像深海
Kokoro hodokete yuku...
似阵风 想要紧紧拥抱你
Ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni
在被爱中 我渐渐有了自已
Huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai
紧紧地拥抱融化了冰冻的心
Ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no
决定不再见时 心中是否会隐隐作痛
Kooritsuita kokoro dakishime tokashite
在掌心凝视爱情 可以变的更自由
Nidoto awanai to kimeta toki
Kono mune wa itamu no deshou ka
Te no hira de ai wo mitsumetara
Motto jiyuu ni nareru
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara kitto sore wa...
如果出现了什么 那一定是…
Akai hanabira mai ochiteku
红红的花瓣翩翩的飘落
Aoi ha no ame no shizukutachi
绿叶上的雨滴
Anata wo aishita yume no akashi
曾爱过你的梦的证明
Asahi ni kiete yuku
在朝阳上消失殆尽
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
Futari ochite yuku...
坠入情网…
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara sore wa...
那是…

あいよりもこいよりもはやく
あなたにであったいたずらが
わたしのすべてをかえてゆく
こいにおちてゆく……
であいわかんたんいまどうしてせつない?、
わかれくりかえし、ひとわあいをもとめる
いくつものよるにあふれるなみだかさねて
せなかあわせのふたりはなれる?よりそう?
このほしにただよいつずける
あなたとわたしがめぐりあう
ゆびさきにあいをかんじたら
こころほどけてゆく……
ふきぬけるかぜのようにあなたをつつみたい
あいされるたびにわたしになってゆくの
こおりついたこころだきしめとかして
あどとあわないときめてとき
このむねわいたむのでしょうか
てのひらであいをみつめたら
もっとじゆうになれる
つたえたいもっとかぎりないおもいを
もうなにもかもうしなってもいい
このこいがすべてこのしゅんかんなにかが
うまれたらきっとそれわ……
あかいはなびらまいおちてく
あおいはのあめのしずくたち
あなたおあいしたゆめのあかし
あさひにきえてゆく
あいよりもこいよりもはやく
あなたにであったいたずらが
わたしのすべてをかえてゆく
こいにおちてゆく……
つたえたいもっとかぎりないおもいを
もうなにもかもうしなってもいい
このこいがすべてこのしゅんかんなにかが
うまれたらきっとそれわ……

雪舞狂花 发表于 2008-7-15 21:02

曲名: 梦の轨道
作词: 山田ひろし
作曲: 渡部チェル
アーティスト: 不二周助(相叶弘树)
静けさの中に こだまする
仆の鼓动の声

Si zu ke sa no na ka ni ko da ma su ru
Bo ku no ko do u no ko e

寂静中回荡着
我悸动的声音

昙り空见上げ 笑うけど
いつも何か足りない
それは何故だろう?

Ku mo ri so ra wo mi a ge wa ra u ke do  
I tu mo na ni ka ta ri na i
So re wa na ze da ro u
  
仰望昏暗的天空 我虽然在笑
却觉得缺了点什么
到底是什么呢?

まだきっと见えないだけで
その角曲がれば
见たことないよな花が
枝そっと差し出してる
太阳は见えなくだって
仆らを照らすよ
谁だってそれぞれの场所
见つけれ笑う日が来る

Ma da ki tto mi e na i da ke de
So no ka do ma ga re ba
Mi ta ko to na i yo na ha na ga
Ta i yo u wa mi e na ku da tte
Bo ku ra wo te ra su yo
Da re da tte so re zo re no ba syo
Mi tu ke ru wa ra u hi ga ku ru

即使必定看不见
拐过那个拐角
看到从没见过的花
枝叶悄悄探出
即使看不见太阳也无所谓
我们会照亮你
无论是谁都会有找到属于自己的地方的那一天

微笑みながら 远くへ
ここから见える彼方より 远く
越えるよ 胜つためだけじゃない
子供の顷に 见つけた
翼の地図が 仆らにあるから
いつかは 别々の空へと
旅立ってゆこう

Ho ho e mi na ga ra to o ku e
Ko ko ka ra mi e ru ka na ta yo ri to o ku
Ko e ru yo ka tu ta me da ke jya na i  
Ko do mo no go ro ni mi tu ke ta
Tu ba sa no ti zu ga bo ku ra ni a ru ka ra
I tu ka wa be tu be tu no so ra e to
Ta bi da tte yu ko u

微笑着面向远方
比从这里所能看到的遥远彼方还要遥远的地方
超越它吧 这不仅是为了胜利
因为孩童时代 曾经找到的
羽翼的地图在我手中
总有一天要向各自的天空
起程

胜ちたいと 望むことなんか
ずっとなかったけど
守りたいものを知るたびに
仆は変わり始めた
とても 确かに

Ka ti ta i to no zo mu ko to nan ka  
Zu tto na ka tta ke do  
Ma mo ri ta i mo no wo si ru ta bi ni
Bo ku wa ka wa ri ha ji me ta
To te mo ta si ka ni

从未期望过胜利
但是找到了想保护的东西时
我开始改变了
的确

戦って见つけるものは
いつだって新しい仆
知ることなかったはずの
どっかに隠してた仆
强いってどういうことか
やっとわかったんだ
今を 自分を信じる
信じきれることだと

Ta ta ka tte mi tu ke ru mo no wa
I tu da tte a ta ra si i bo ku
Si ru ko to na ka tta ha zu no
Do kka ni ka ku si te ta bo ku  
Tu yo i tte do u i u ko to ka
Ya tto wa ka tta n da
I ma wo ji bu n wo sin ji ru
Sin ji ki re ru ko to da to

战斗中找到的东西是
无论何时新的我
都不可能知道的
隐藏在某处的我
所谓强大到底是什么
我终于明白了
(那就是)相信现在 相信自己
(那就是)坚信不疑  

目を闭じたまま 指差せ
风の行方が 仆を呼び方へ
答えは このグリップにある
梦の轨道を 描いて
放射线状 広がる未来へ
ここから 谁もが走り出す
振り向きもせずに
いつかきっと

Me wo to ji ta ma ma yu bi sa se
Ka ze no yu ku e ga bo ku wo yo bi ho u e
Ko ta e wa ko no gu ri ppu ni a ru
Yu me no ki do u wo e ga i te
Ho u sya jyo hi ro ga ru mi ra i e
Ko ko ka ra da re mo ga ha si ri da su
Hu ri mu ki mo se zu ni
I tu ka ki tto

闭着眼睛  
指向那风的去向 呼唤我的方向
答案在这个握柄中
描绘着梦的轨道
向放射状扩展的未来
从这里开始 大家一起起跑
决不回头
总有一天一定(能到达终点)

卒业なんて 言叶に
背中押されて たち止るよりも
そのまま 走り抜ければいい

So tu gyo na n te ko to ba ni
Se na ka o sa re te ta ti to ma ru yo ri mo
So no ma ma ha si ri nu ke re ba i i  

比起脱口说出毕业这些话
拍着后背止步不前
到不如就这样奔向前方

微笑みながら 远くへ
放射线状 広がる未来へ
ここから 谁も走り出す
振り向きもせずに
いつかきっと

Ho ho e mi na ga ra to o ku e
Ho u sya jyo hi ro ga ru mi ra i e
Ko ko ka ra da re mo ga ha si ri da su
Hu ri mu ki mo se zu ni
I tu ka ki tto

微笑着面向远方
面向放射状扩展的未来
从这里开始 大家一起起跑
决不回头
总有一天一定(能到达终点)

雪舞狂花 发表于 2008-7-15 21:08

セイバー-远い梦

歌:セイバー (川澄绫子)
作词:こさかなおみ
作 编曲:川井宪次

在脑海的波涛间隙
浮现的那张侧脸
尽力伸长了手 却失之指尖
所爱之人 犹如幻景
摇曳在阳光下水汽升腾的雾霭里

为何流下泪水
连自己无法理解
说是幸福 也能说是不幸吧
无法用言语表达
那些在意的过往
烟云般浮现在眼前

遥远的梦
如今还映在眼中
圣剑之剑柄 永远紧握在手中
我在祈祷中融入这份思念
不论相隔多久 还记着这笑颜

本自纯洁的心
只想要变更强
超越了苦痛与迷惘
我们的相遇 是必然吧
被你的体贴温柔
一点点感化了心灵

遥远的梦
在清醒时也能窥见
重叠的虚幻 却成我们间的羁绊
仰望着亘古不变的天空
不论相隔多远 都会来到你身边

遥远的梦
如今还映在眼中
圣剑之剑柄 永远紧握在手中
我在祈祷中融入这份思念
不论相隔多久 还记着这笑颜

遥远的梦
在清醒时也能窥见
重叠的虚幻 却成我们间的羁绊
仰望着这片永恒不变的天空
不论相隔多远 都会来到你身边
来到遥远的你的身边

记忆(きおく)の波间(なみま)に浮(う)かんでる横颜(かお)
Kiokuno Namimani Uka NderuyoKao
伸(の)ばした指(ゆび)からこぼん
Nobashita Yubikarakobon
阳炎(かげろう)の向(む)こう摇(ゆ)らめいた景色(けしき)は
Kagerouno Mukou Yurameita Keshikiwa
幻(まぼろし)としても爱(いと)しいもの
Maboroshitoshitemo Itoshi-mono

涙の意味(いみ)さえ解(わか)らずにいたこと
Namigano Imisae Wakarazuni-takoto
幸(しあわ)せと言(い)えた不幸(ふこう)
Shiawaseto Ieta Fukou
言叶(ことば)にできない切(せつ)なさのカケラが
Kotobanidekinai Setsuna Sano KAKERAga
瞳(ひとみ)にあふれてく
Hitominiafureteku

远(とお)い梦(ゆめ) 今(いま)もまだ见(み)ている
To-i Yume Imamomada Mite Iru
つかの间(かん)を纺(ぼう)いでは永久(えいきゅう)へと
Tsukano Kano Bouidewa Eikyu-heto
この想(おも)い祈(いの)りに托(たく)すから
Kono Omoi Inorini Takusukara
いつまでも微笑(ほほえ)みを描(えが)いて
Itsumademo Hohoemio Egaite

汚れることない强(つよ)さだけ求(もと)めた
Kegarerukotonai Tsuyosadake Motometa
痛(いた)みや迷(まよ)いを越(こ)えて
Itamiya Mayoio Koete
出会(であ)えた必然(ひつぜん) 许(ゆる)し合(あ)う优(やさ)しさ
Deaeta Hitsuzen Yurushi Au Yasashisa
心(こころ)を染(そ)めてゆく
Kokoroo Someteyuku

远(とお)い梦(ゆめ) 觉(さ)めぬまま见(み)ている
To-i Yume Samenumama Mite Iru
儚(ぼう)さを重(おも)ねては绊(きずな)へ
Bousao Omonetewa Kizunae
见上(みあ)げてる空(そら)は続(つづ)いている
Miageteru Sorawa Tsuzuiteiru
どこまでも遥(はる)かなあなたへと
Dokomademo Haruka Na-nataheto

远(とお)い梦(ゆめ) 今(いま)もまだ见(み)ている
To-i Yume Imamomada Mite Iru
つかの间(かん)を纺(ぼう)いでは永久(えいきゅう)へと
Tsukano Kano Bouidewa Eikyu-heto
この想(おも)い祈(いの)りに托(たく)すから
Kono Omoi Inorini Takusukara
いつまでも微笑(ほほえ)みを描(えが)いて
Itsumademo Hohoemio Egaite

远(とお)い梦(ゆめ) 觉(さ)めぬまま见(み)ている
To-i Yume Samenumama Mite Iru
儚(ぼう)さを重(おも)ねては绊(きずな)へ
Bousao Omonetewa Kizunae
见上(みあ)げてる空(そら)は続(つづ)いている
Miageteru Sorawa Tsuzuiteiru
どこまでも遥(はる)かなあなたへと
Dokomademo Haruka Na-nataheto

遥(はる)かなあなたへと
Haruka Na-nataheto

fwt1999 发表于 2008-7-15 21:33

鸟の诗
消える飞行机云 仆たちは见送った
(我们目送著那消失的飞空机云)
眩しくて逃げた いつだって弱くて
(因为太过於炫丽而想逃开 不知何时变的如此的软弱)
あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
(从那一天开始 没有改变的始终还是没有改变)
いられなかったこと 悔しくて指を离す
(从来没有拥有过的事物 只能懊悔的让它从指尖中离去)

あの鸟はまだうまく飞べないけど
(那只鸟虽然还没办法自由自在的飞行)
いつかは风を切って知る
(但总有一天他能够乘风飞翔的)
届かない场所がまだ远くにある
(那到不了的场所 还是一样的遥远)
愿いだけ秘めて见つめてる
(却只能祈祷自己能够将一切当成秘密)

子供たちは夏の线路歩く 吹く风に素足をさらして
(孩子们走在夏天的小路上 吹著微风 双脚赤裸的漫步著)
远くには幼かった日々を 両手には飞び立つ希望を
(想起在那遥远的小时候 那一份从双手中飞翔而出的希望)

消える飞行机云 追いかけて追いかけて
(不停不停的追著那已经消失的飞行机云)
この丘を越えた あの日から変わらず
(就算追过了那个山丘 从那天开始的日子却依然不曾改变)
いつまでも 真っ直ぐに仆たちはあるように
(总是不断前进著的我们)
海神(わだつみ)のような强さを守れるよ きっと
(一定可以像海神一般的守护著自己的坚强)

あの空を回る风车の羽根达は
(那空中不停旋转的风车叶们)
いつまでも同じ梦见る
(总是梦见著相同的梦境)
届かない场所をずっと见つめてる
(总是一直看著那到不了的地方)
愿いを秘めた鸟の梦を
(那份化为秘密的心愿 成为了鸟的梦境)

振り返る灼けた线路覆う入道云 形を変えても
(来回著那灼热的小路 地平线后方的云总是不停改变著)
仆らは覚えていてどうか 季节が残した希望を
(我们还记得的那份请求 那个季节所残留下来的希望)

消える飞行机云 追いかけて追いかけて
(不停不停的追逐著那消失的飞行机云)
早すぎる合図 二人笑いだしてる
(用著更快的速度追上以后 看到的是两个人的笑容)
いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように
(一直的将视线看著前方)
汗がにじんでも 手を离さないよ ずっと
(就算流著汗水 也一直不会再将手离开)

消える飞行机云 仆たちは见送った
(我们目送著那消失的飞空机云)
眩しくて逃げた いつだって弱くて
(因为太过於炫丽而想逃开 不知何时变的如此的软弱)
あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
(从那一天开始 没有改变的始终还是没有改变)
いられなかったこと 悔しくて指を离す
(从来没有拥有过的事物 只能懊悔的让它从指尖中离去)
Tori no Uta (鸟之诗)

Words: Key
Music: Sinji Orito
Arrange: Kazuya Takase
Singer: Lia

ki e ru hi ko u ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku t ta
ma bus hi ku te ni ge ta it su da t te yo wa ku te
a no hi ka ra ka wa ra zu
i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka t ta ko to
ku ya shi ku te yu bi wo ha na su

an o to ri wa ma da u ma ku to be na i ke do
i tsu ka wa ka ze wo ki t te shi ru
to do ka na i ba sho ga ma da to o ku ni a ru
ne ga i da ke hi me te mi tsu me te ru

ko do mo ta chi wa na tsu no se n ro a ru ku
fu ku ka ze ni su a shi wo sa ra shi te
to o ku ni wa o sa na ka t ta hi bi wo
ryou? te ni wa to bi da tsu ki bo u wo

ki e ru hi ko u ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te
ko no o ka wo ko e ta a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo
ma s(不用发音) su gu ni bo ku ta chi wa a ru you ni
wa ta tsu mi no you na tsu yo sa wo ma mo re ru yo ki t to

a no so ra wo ma wa ru fu u sha no ha ne ta chi wa
i tsu ma demo onaji yume miru
to do ka nai ba sho wo zu t to mi tsu me te ru
ne gai wo hi me ta to ri no yu me wo

fu ri ka e ru ya ke ta se n(这个类似后鼻音) ro o ou
n yu u do u gu mo ka ta chi wo ka e te mo
bo ku ra wa o bo e te i te do u ka
ki se tsu ga no ko shi ta ki no u wo

ki e ru hi ko u ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te
ha ya su gi ru a i zu fu ta ri wa ra i da shi te ru i tsu ma de mo
ma s su gu ni ma na za shi wa a ru you ni
a se ga ni ji n de mo te wo ha na sa na i yo zu t to

ki e ru hi ko u ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku t ta
ma bu shi ku te nigeta itsudatte yowakute
a no hi ka ra ka wa ra zu
i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka t ta ko to
ku ya shi ku te yu bi wo ha na su

p漫 发表于 2008-7-15 21:34

机动新世纪高达X
《DREAMS》

演唱 ROMANTIC MODE
作词 ROMANTIC MODE
作曲 ROMANTIC MODE
编曲 ROMANTIC MODE

罗马音:
wasurekaketa yume ga ima ugokidasu
mune no sukima
sukoshizutsu umeru yo ni

kooritsuita kioku ga mezameru shunkan
hajimaru mirai dake wo ima negau

itsuka mita ano yume wo
ryote de dakishimete
hanasazu akiramezu ni
shinjitsuzuketai
itsuka mita ano yume wo
kono te ni tsukamu made
omoi wo wasurenai de
oitsuzukete yukitai kara

hito no nami ni kujikesou na toki ni mo
wasurenai de
hitorikiri janai koto

atatameta te no hira ni nokosareta yume wo
itsuka hikari ni kaeru hi no tame ni

itsu no hi mo kono mune ni
omoi wo dakishimete
kagayaku toki no naka de mamoritsuzuketai
itsuka mita ano yume ni
tadoritsuku toki made
Kono te wo hanasanaide
oitsuzukete yukitai kara

kooritsuita kioku ga mezameru shunkan
hajimaru mirai dake wo ima negau

itsuka mita ano yume wo
ryote de dakishimete
hanasazu akiramezu ni
shinjitsuzuketai

itsu no hi mo kono mune ni
omoi wo dakishimete
kagayaku toki no naka de mamoritsuzuketai
itsuka mita ano yume ni
tadoritsuku toki made
Kono te wo hanasanaide
oitsuzukete yukitai kara

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

日文歌词

忘れかけた梦が今动きます
胸の隙间
少しずつ埋めるように
冻りついた记忆が目覚める瞬间
始まる未来だけをいま愿う
いつか见たあの梦を
両手で抱きしめて
离さずあきらめずに
信じ続けたい

いつか见たあの梦を
この手に掴むまて
想いを忘れないで
追い続けていきたいから

人の波に挫けそうな时にも
忘れないで
一人きりじゃないこと

温めた手のひらに残された梦を
いつか光に変える日の为に

いつの日もこの胸に
想いを抱きしめて
辉く时の中で
守り続けたい

いつか见たあの梦に
たどり着く时まで
この手を离さないで
追い続けて行きたいから



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

中文歌词

几乎被遗忘的梦渐渐清晰

一点点填补着心灵的空虚

冰封的记忆苏醒的瞬间

为即将开始的未来祈愿

双手抱紧曾经的梦想

不离不弃,永远坚信

为了亲手抓住曾经的梦想

记住许下的心愿,不停的追逐

即使沮丧气馁,迷失在人海

请别忘记,你并非孤独一人

为了让残存的温暖着手心的梦想

在某一天淀放绚丽的光芒

无论何时,胸中的决心无比坚定

在光辉的时空中守护在你的身边

为了到达我们梦想的国度

[flash]http://www.youtube.com/v/kihr-fwoW5o&hl=en&fs=1[/flash]

[[i] 本帖最后由 p漫 于 2008-7-15 21:41 编辑 [/i]]

lswqwe 发表于 2008-7-15 22:42

HIGH and MIGHTY COLOR - Dreams

ふたりの手吸い付くように
离れないいつも一绪さ
気付いたら傍にいたよね
打ち明けたこともないまま

终わらない夏
どこまでも行こうよ
「大好きだよ」
昨日までも明日からも同じはずだった

梦がそっと告げていたよ 楽しいほど终わりそうで
不思议だよね 离れた手が落ちて
まるで迷子みたい いつの间にかいない

倾けた砂时计には
零れてくふたりの记忆
重ねた手すり抜けるように
落ちてゆく音もないまま

届かない夏
ゆびきりは寂しく
手を振るけど
昨日までも明日からも君を探してる

梦がそっと告げていたよ 无邪気なほど壊れそうで
不思议だよね「ありがとう。」の言叶が
まるで最后みたい いつの间にかいない


巡る季节を逆さまに巡ってた いつかまた逢えると
So, I know you go another way.
ただ信じてた孤独から逃げるように もう终わりにしよう
You don't take me away, but I understand.

恋と违う解釈でも
爱と违う関系でも
二人はもう新しい二人になれる
仆は行くよスピードに乗って

だからきっと悲しくない だからきっと君は泣かない
だからきっとあの时の二人に さよならを告げても
泣いたりしないよ


---------------------------------------------------中文歌词-------------------------------------------------------------------------------

两人的手像吸引似般

永不分开,永在一起。

注意到的话,你就在身边

就这样下去,天不要变亮

不会终结的夏天

去哪里也好

从明天到昨天应该都是相同的

说出梦想的话 快乐似乎就会结束

不可思议,放开的双手掉落下来

完全像个迷路的孩子,不知不觉中,不见踪影

倾斜的沙漏里是

零碎的两人的记忆

似乎穿越重叠的双手

就这样下去,声音不要掉落

传达不了的夏日

拉钩立约令人寂寞

即使挥手告别

从明天到昨天,都在找寻着你

说出梦想的话 似乎就破坏了纯真

不可思议[谢谢]的话语

似乎意味着最后 不知不觉中,不见踪影

循环的季节逆转着循环,有一天,会再次相遇

只是相信,如果因为孤独而逃走,就真的结束了

恋爱就算有不同的解释

爱就算有不同的关系

两人已经成为新的两人

我以我的速度前进

所以,一定不要悲伤,所以,你一定不要哭泣

所以,就算和那时的两人说再见告别也好

不要哭泣哦

[flash]http://tv.mofile.com/cn/xplayer.swf?v=X4LUFOTH&p=http://cache.mofile.com/tv/static/pics/s1/2007/8/16/X4/LU/X4LUFOTH.jpg&autoplay=0&nowSkin=1_1[/flash]

无尽之小饼 发表于 2008-7-16 16:41

夢であるように  
[宿命传说主题歌]

詞 池森秀一   
曲 DEEN   
編曲 池田大介   

日文原文:

答えが見つからないもどかしさで   
いつからか空回りしていた   
違う誰かの所に行く君を責められるはずもない   
なんとなく気づいていた 君の迷い   

夢であるように 何度も願ったよ   
うつむいたまま囁いた言葉 哀しく繰り返す   
激しい雨に 僕の弱い心は強く打たれ   
すべての罪を流して欲しかった   

期待と不安が降りそそぐこの街で   
僕は道を探して   
君は隣で地図を見てくれてたね   
やわらかな季節を感じながら歩けるような恋だった   

夢であるように 瞳を閉じてあの日を想う   
風に抱かれて笑っていたふたり   
そして朝陽が差す頃 僕の腕の中   
眠る君の優しい幻を見ていたい   

夢であるように 心の奥で永遠に輝け   
君との日々は等身大の僕だった   
いつか描いてた未来へ もう一度歩きだそう   
たとえすべてを失っても 何かが生まれると信じて   
きっとふたりの出逢いも 遠い日の奇跡だったから  

罗马注音 :

Kotae ga mitsukara nai modokashisa de   
Itsu kara ka karamawari shite ita   
Chigau dareka no tokoro ni iku kimi o semerareru hazu mo nai   
Nanto naku kizuite ita kimi no mayoi   

Yume de aru youni nando mo negattayo   
Utsumu itamama sasaya ita kotoba kanashiku kurikaesu   
Hageshii ame ni boku no yowai kokoro wa tsuyoku utare   
Subete no tsumi o nagashite hoshikatta   

Kitai to fuan ga furi sosogu kono machi de   
Boku wa michi o sagashite   
Kimi wa tonari de chizu o mite kurete tane   
Yawarakana toki o kanji nagara arukeru youna koi datta   

Yume de aru youni hitomi o tojite ano hi o omou   
Kaze ni dakarete waratte ita futari   
Soshite asahi ga sasu koro boku no ude no naka   
Nemuru kimi no yasashii moboroshi o mite itai   

Yume de aru youni kokoro no oku de towa ni kagayake   
Kimi to no hibi wa ari no mama no boku datta   
Itsuka egaiteta ashita e mou ichido aruki dasou   
Tatoe subete o ushinattemo nani ka ga umareru to shinjite   
Kitto futari no deai mo tooi hi no kiseki datta kara  

中文翻译:

无法找到答案令人心急
何时开始有了空闲   
不论是谁犯了错你都不要责怪   
总觉得注意到 你的迷惑     

象在梦里 有多少个愿望
埋首低声私语 悲伤地重复   
倾盆大雨 打在我脆弱的心上
想要将全部的罪就这样冲走   

期待和不安降临在这街上
我在寻找道路   
你在一旁帮我查阅地图   
感受这温和的季节 象感受着走向恋爱   

象在梦里 闭上双眼想着那天
在风中相拥而笑的两人   
然后 在夕阳之下 我的手中   
想看见你沉睡是美好的幻想     

象在梦中 心中永远闪耀着光辉
你每天陪伴在我身旁   
何时描绘未来 再一次踏出步伐   
就算全部都失去 什么新生和信任   
两人一定能相逢 奇迹就在不远的未来开始
[url=http://www.tudou.com/programs/view/eOUpbRLaI9c/]http://www.tudou.com/programs/view/eOUpbRLaI9c/[/url]

NOFA 发表于 2008-7-16 17:48

梦想和梦有时候没有区别~

Wing My Way

           --新神奇传说3

[flash]http://www.tudou.com/v/mDyOjBzlkoQ[/flash]

高らかな天を仰いだ
とび立つ白いとりのむれに
のせたゆめはどこへゆくのとたずね
かぜにとばされておもいも
よらない迷路にまよっても
さがしにゆこう ながれるくも 追いかけ
たとえば この先 どこかてみちがとだえても
つづく大地に 果てしないちずを描こう
まちがいなどおそれることはない
ここからはじ始まるむげんのものがたりは
ほうぶつせんを描き
ちへいせんのむ向こうがわまでつづいてゆく
どんなに悲しいことがあっても
泪のあとは きっと
だれかが旅をする
希望の道になるよ

答えのなぃパズル といて
阶段をひとつのぼって
少し高いめせんに なにが映る?
はじめてえだからとびだつ
ことりのようにむねをはって
震えながら 摇れながらも 羽ばたこう

たとえば この先
大地がそこでとぎれても
つばさひろげて 大空のかなたをめざそう
おわりをきめるのは かんたんだけど

ここからはじまるむげんのものがたりは
プリズムのなか中摇れる
七色の光をてらしすすんでゆく
かわってゆくこと 恐れないで
とおまわりの道にも
けっしてむだではない 何かがさいているよ

例えば この先
そらがくもにおおわれても
共に手を取り
そらいろのみちをつくろう
留まること 今はえらばないで
ここから始まるむげんのものがたりは
ほうぶつせんを描き
ちへいせんの向こうがわまでつづいてゆく
どんなに悲しいことがあっても
なみだのあとは きっと
だれかが旅をする
希望の道になるよ

(日语发音歌词)

Takaraka na ten wo aoida
Tobitatsu shiroi tori no mure ni
Noseta yume ha doko he yuku no to tazune

Kaze ni tobasarete
Omoi mo yoranai meiro ni mayotte mo
Sagashi ni yukou nagareru kumo oikake

Tatoeba kono saki
Doko ka de michi ga todaete mo
(The boundless sky...)
Tsuzuku daichi ni hateshinai chizu wo egakou
(Wing my Way...)
Machigai nado osoreru koto ha nai

Koko kara hajimaru mugen no monogatari ha
Houbutsusen wo egaki
Chiheisen no mukougawa made tsuzuite yuku
Donna ni kanashii koto ga atte mo
Namida no ato ha kitto
Dare ka ga tabi wo suru kibou no michi ni naru yo

Kotae no nai PAZURU toite
Kaidan wo hitotsu nobotte
Sukoshi takai mesen ni nani ga utsuru?

Hajimete eda kara tobitatsu
Kotori no you ni mune wo hatte
Furue nagara yure nagara mo habatakou

Tatoeba kono saki daichi ga soko de togirete mo
(Reach for the shine...)
Tsubasa hirogete oozora no kanata wo mezasou
(Wing my Way...)
Owari wo kimeru no ha kantan dakedo

Koko kara hajimaru mugen no monogatari ha
PURIZUMU no naka yureru
Nana-iro no hikari wo terashite susunde yuku
Kawatte yuku koto osorenai de
Toomawari no michi ni mo
Keshite muda de ha nai nani ka ga saite iru yo

(You can do just as you please...)

Tatoeba kono saki sora ga kumo ni oowarete mo
(The boundless sky...)
Tomo ni te wo tori sora-iro no michi wo tsukurou
(Wing my Way...)
Todomaru koto ima ha erabanai de

Koko kara hajimaru mugen no monogatari ha
Houbutsusen wo egaki
Chiheisen no mukougawa made tsuzuite yuku
Donna ni kanashii koto ga atte mo
Namida no ato ha kitto
Dare ka ga tabi wo suru kibou no michi ni naru yo

(You can do just as you please...)
(You can do just as you please...)

仰望无尽的穹苍
寻问飞翔于天空的白鸟群
要载着梦想,飞往何处
就算思念被风吹远
陷入意外的迷途
也要去探寻 去追逐那流逝的云
即便前方的道路断绝
也要在绵延的大地上 描绘出无尽的地图
不在惶恐 不怕错误
从此开展无限的故事
描绘出一条抛物线
无论多悲哀的事
泪痕一定会
将旅途化为被希望铺满的道路

揭开没有答案的迷题
踏上更高一层的阶梯
在更高的视野中 你见到什么?
想初次飞离枝头的小鸟般 挺起胸膛
虽然颤抖着摇曳着 却振翅高飞
纵使大地 将在前方消失
也要勇敢展翅 朝远方的天际飞去
就会发现 抵达终点并不是件困难的事

从此开展无限的故事
三棱镜中摇晃着
闪耀七色的光 不断前进
任何的改变都不再畏惧
就算绕了远路
也绝非浪费 必然会开花结果

即使前方的云层遮蔽了天空
也要携手 共同创造蔚蓝的色的道路
不要迷惘 不要停留
从此开展无限的故事
描绘出一条抛物线
无论有多悲哀的事
泪痕一定会
将旅途化为被希望铺满的道路

伴奏版:[ra]http://data1.5sing.com/m/f/bz/userbz/430263/430263-20070203215307.mp3[/ra]

[[i] 本帖最后由 NOFA 于 2008-7-16 17:52 编辑 [/i]]

NOFA 发表于 2008-7-16 18:16

最近听说某人晚上做梦梦到追某个女孩(国际夏令营,金发美女-口-),到早上醒来(做了一半)半醒不醒用意识修正了梦的走向,然后满足了,就起床吃早饭了(比较NC--!)
明日を梦见て

[flash]http://www.tudou.com/v/Qbt-_c4QHS8[/flash]
[名侦探柯南TV版 ED16]

歌手:ZARD
作词:坂井泉水
作曲:大野爱果
编曲:小林哲
(TV Version编曲:徳永暁人)

日文歌词
梦のように 选びながら
この毎日を 生きていけたなら
もしもあの时 违う决断をしていたら
今顷私达 幸せに笑っていられたのかな
本当は谁にも 心开けない
周末の 赈わう街
わけもなく涙が出た I need you
明日を梦见て 强がっては
梦の入り口に やっとせっかくたったのに
谁にも 言えないことがあっても
皆それぞれだけど
お互い思いやりながら 生きている

君の电话の声を聴くと
泣きたくなる 强い私でも
伤つけ合って それでも また会いたくて
いつだってピリオドと背中合わせ
君は返事に困っていたね
隠せないその表情を思い出すたびに…I miss you
明日を梦见て 君のこと
信じていたいよ 寄り道もしたけど
明日を梦见て 君のこと
见つめていたいよ
また仅かに 木漏れ日が揺れるから

二人の冷めた误解 溶かしたい
信じていたいよ 寄り道もしたけど
明日を梦见て この想い
时々切なくて 押しつぶされそうになるけど
明日を梦见て 君のこと
见つめていたいよ
まだ仅かに 木漏れ日が揺れるから

罗马音
yume no you ni erabinagara
kono mainichi o ikite iketa nara
moshimo ano toki chigau ketsudan o shite itara
imagoro futari shiawase ni waratte irareta no kana
hontou wa dare ni mo kokoro hirakenai
shuumatsu no nigiwau machi
wake mo naku namida ga deta I need you
ashita o yume mite tsuyogatte wa
yume no iriguchi ni yatto sekkaku tatta no ni
dare ni mo ienai koto ga atte mo
minna sorezore dakedo
otagai omoiyarinagara ikite iru

kimi no denwa no koe o kiku to
nakitaku naru tsuyoi watashi demo
kizutsukeatte sore demo mata aitakute
itsu datte PIRIODO to senaka awase
kimi wa henji ni komatte ita ne
kakusenai sono kao o omoidasu tabi ni... I miss you
ashita o yume mite kimi no koto
shinjite itai yo yorimichi mo shita kedo
ashita o yume mite kimi no koto
mitsumete itai yo
mata wazuka ni komorebi ga yureru kara

futari no sameta gokai tokashitai
shinjite itai yo yorimichi mo shita kedo
ashita o yume mite kono omoi
tokidoki setsunakute oshitsubusaresou ni naru kedo
ashita o yume mite kimi no koto
mitsumete itai yo
mata wazuka ni komorebi ga yureru kara

中文翻译
像梦一样地去作选择
假如能够去过每一天的生活
若是那时候 作出不同的决定
现在我们俩 或许会幸福地笑著吧!
实际上都不能为谁敞开心胸
走在周末热闹的大街上
没有原因地流下泪来
I need you
梦见明天 虽然逞强
好不容易勉强地站在梦的入口处
却无法告诉任何人
即使有形形色色的每个人
也都是互相体谅而一起生活

一听到你电话的声音
即使是坚强的我也会想要哭泣
彼此伤害对方 尽管如此 还是想见你
即使结局终究令人厌恶
你很难回答吧!
在每次回想起你那无法隐藏的一脸表情中…I miss you
梦见明天 你的一切
希望能够相信 虽然也要绕个远路
梦见明天 你的所有
希望能够见到
因为只剩树叶间的阳光依然晃动著

我们俩冰冷的误会 好想去化解
希望能够相信 虽然也要绕个远路
梦见明天 虽然这个回忆
时时令人苦闷 似乎压得我喘不过气来
梦见明天 你的所有
希望能够见到
因为只剩树叶间的阳光依然晃动著

[[i] 本帖最后由 NOFA 于 2008-7-16 18:22 编辑 [/i]]

NOFA 发表于 2008-7-16 18:30

梦幻妖子 OP——スカーレット
作曲: 泽近泰辅 编曲: 山本はるきち 作词: 高桥研 歌: 岩男润子
[flash]http://www.tudou.com/v/mOXD-PE1bI4[/flash]

遥かな星空に 梦はまだ见えますか
幼いあの日より 鲜やかですか

胸にあふれて つのる想い
眠り忘れて 情热の色

たとえ远くても きっとたどりつける
强く信じてた
あの日の私が 今も心で眠っている

ガラスの蔷薇よりも 儚くて脆いのに
梦见ることはなぜ 运命なのでしょう

二つの梦が 爱になって
爱になれないこともあって

人は一人だと 分かり合いたいのに
なんて难しい
言叶は无力で 时には银のナイフになる

人は一人だと 分かり合いたいのに
なんて难しい
言叶は无力で 时には银のナイフに

たとえ远くても きっとたどりつける
强く信じてた
あの日の私が 今も心で眠っている


haruka na hoshizora ni yume wa mada miemasu ka?
osanai ano hi yori azayaka desu ka?

mune ni afurete tsunoru omoi
nemuri wasurete jounetsu no iro

tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru

GARASU no bara yori mo hakanakute moroi no ni
yume miru koto wa naze sadame na no deshou

futatsu no yume ga ai ni natte
ai ni narenai koto mo atte

hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni naru

hito wa hitori da to wakariaitai no ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin no NAIFU ni...

tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de nemutte-iru

仍可在遥远的星际之间 见到梦想吗
它依然是否象往昔一样 展露着斑斓的色彩
在心里积存着快要爆发出来的思绪
令人难以入睡 发散着炽热的情感
即使相距多远 终有一天也会抵达目的地 这是我坚守的信念
往昔的我 现在仍然活在心底之中
虽然比玻璃玫瑰 更脆弱更抽象
但相信寻觅梦想 便是人们天生的使命
两个梦想合起来 成为爱的力量
但却总有人不能适应过来
人们孤单的时候 便想去了解对方 但为何会遇上困难呢
有时用说话也难以补救 时间变成锋利的尖刀
即使相距多远 终有一天也会抵达目的地 这是我坚守的信念
往昔的我 现在仍然活在心底之

[[i] 本帖最后由 NOFA 于 2008-7-16 18:38 编辑 [/i]]

NOFA 发表于 2008-7-16 18:46

梦は终らない~こぼれた时の雫~
(梦无止境~飘落而下的水滴~)

[flash]http://www.51momo.com/play.swf?bilival=0.75&list_xml=6&domainer=b&virlfile=video_38&videoname=D-ME-20080214-1515-23-12956978&id=131280[/flash]

Tales of Phantasy

作词:藤林圣子 作曲:关口敏行 编曲:坂本昌之 演唱:吉田由香里

见つけて your dream どこへいても
觉えてる 时を越えて kiss kiss kiss

真昼の空 月が
あなたの目を さらう
ずっと待ってた この时…
もう泪 终わらせる 夜明けに
まぶた溶ける阳射し 远い明日の记忆
ここに目觉めの时 降りる
见つけて your dream 坏れかけた
时间に埋もれた その力に 気付いて
见つけて your dream どこへいても
闻こえてる 想い 传い kiss kiss kiss

あなたの见た 梦は
现实での 未来
爱がこぼれる 手のひら
もう空が 恐れない 夜明けを
风に导かれる 背中见つめながら
二度と会えないなら…言うよ
见つけて your dream どんな时も
目の前の痛み 消せないわ 愿いを
见つけて your dream 时が来ても
觉えてる 时を越えて kiss kiss kiss

见つけて your dream 坏れかけた
时间に埋もれた その力に 気付いて
见つけて your dream どこへいても
闻こえてる 想い 传い kiss kiss kiss


罗马拼音

mitsukete your dream doko e ite mo
oboeteru toki mo koete kiss kiss kiss
mahiru no sora tsuki ga
anata no me wo sarau
zuto mateta kono toki
mo namida awaraseru yoake ni
mabuta kokeru hizashi tooi asu nokioku
koko nimezame notoki oriru
mitsukete your dream koware kaketa
toke ni umoreta sono chikara ni kizuite
mitsukete your dream doko e ite mo
kikoeteru omoi zutai kiss kiss kiss
anata no mita yume wa
genzitsu deno mirai
aina koboreru deno hira
mo soraba osorenai yoake wo
kaze ni mijibi kareru senaka mitsume nagara
nido toaenai nara iu yo
mitsukete your dream donna toki mo
me nomae no ika ni kisenai wa negai wo
mitsukete your dream toki ga kite mo
obeoteru toki mo koete kiss kiss kiss
mitsukete your dream koware kaketa
toke ni umoreta sono chikara ni kizuite
mitsukete your dream doko e ite mo
kikoeteru omoi zutai kiss kiss kiss

中文翻译

寻找你的梦想吧
无论何时何地
超越时空记忆的时空
Kiss Kiss Kiss
白昼的天空
月亮遮蔽了你的双眸
我已经等待了多时
泪水已止黑夜将尽
双眼融化在光线里
明天遥远的记忆
待清醒时分飘洒在这里
寻找你的梦想吧
在破碎的时间之堆里
恢复你的勇气
无论何时何地
耳边的记忆在回响着
Kiss Kiss Kiss
你的梦想
是现时中的未来将洒落的爱捧在手里
天空已经不在害怕黎明的光临
凝视着随风远去的背影
如果我们不在相聚……我会说
寻找你的梦想吧
无论何时何地
眼前的伤痛不会消失
亲爱的人啊
寻找你的梦想吧
无论时间是否流失
超越清醒的时分
Kiss Kiss Kiss
寻找你的梦想吧
在破碎的时间之堆里
恢复你的勇气
无论何时何地
耳边的记忆在回响着
Kiss Kiss Kiss

NOFA 发表于 2008-7-16 19:08

Dream Believer
[テニスの王子様 OP8] 网球王子

[flash]http://www.tudou.com/v/7Ypn8GttVLw[/flash]

歌 :真崎 修
作词:tangerine.
作曲:真崎 修
编曲:真崎 修


どこが始まりで どこが终わりなんて
気がつけば走ってたんだ
タイトな雨にだって ヘビーな风にだって
绝対に负けないスピードで

Wake up!震える指先 Get up!握り缔めるてぎゅっと
Stand up!息を深く吸ってまた 世界は加速する

It's gonna be O.k!
飞び交う彗星が 描く轨迹を 追いかけて
(gonna) be O.K!
光の中走る すぐそこにある 梦を信じて

自分の宇宙が 広がる感触が
楽しくてたまらないんだ
强がりじゃなくて 形でもなくて
见えないものを信じるパワー

Wake up!前だけ见つめて Get up!何も恐れないで
Stand up!息を深く吸ってまた 世界は加速する

It's gonna be O.k!
飞び交う彗星が 描く轨迹を 追いかけて
(gonna) be O.K!
言叶にはならない あふれる思い 抱いて未来へ

この先にもっと 何が待ってるんだ
それでもただ 走り続けていくんだ

It's gonna be O.k!
飞び交う彗星が 描く轨迹を 追いかけて
(gonna) be O.K!
光の中走る すぐそこにある 梦を信じて


doko ga hajimari de, doko ga owari nante
ki ga tsukeba hashitte tanda
TAITO na ame ni datte, HEBI- na kaze ni datte
zettai ni makenai SUPI-DO de

Wake up! afure yubisaki Get up! nigirishimete gyutto
Stand up! iki wo fukaku sutte mata, sekai wa kasoku suru

It's gonna be O.k!
tobikau suisei ga, egaku kiseki wo, oikakete
(gonna) be O.K!
hikari no naka hashiru, sugu soko ni aru, yume wo shinjite

jibun no ucyuu ga, hirogaru kansyoku ga
tanoshikute tamaranainda
tsuyogari jyanakute, katachi demo nakute
mienai mono wo shinjiru PAWA-

Wake up! mae dake mitsumete Get up! nanimo kowarenai de
Stand up! iki wo fukaku sutte mata, sekai wa kasoku suru

It's gonna be O.k!
tobikau suisei ga, egaku kiseki wo, oikakete
(gonna) be O.K!
kotoba ni wa naranai, afureru omoi, daite marai e

kono saki ni motto, nani ga matterunda
soredemo tada, hashiri tsuzukete ikunda

It's gonna be O.k!
tobikau suisei ga, egaku kiseki wo, oikakete
(gonna) be O.K!
hikari no naka hashiru, sugu soko ni aru, yume wo shinjite

何处才是起点
终点又在何方
如果能看清了就开始奔跑吧

无论是不是暴雨倾盆 还是狂风猛烈
必定全力奔跑 决不落于人后
wake up!指间颤抖
get up!用力紧*
stand up!再深深呼吸
一切都在加速

it's gonna be OK
彗星交错 飞翔天际
追逐那划破天空的轨迹
(gonna)be OK
在阳光下奔跑 坚信梦想
目标就在前方

感觉到自己的
海阔天空
就无比开心
并非在逞强 也不是刻意地
去相信未知事物的力量
wake up!只注视着眼前
get up!无所畏惧
stand up!再深深呼吸
一切都在加速
it's gonna be OK
彗星交错 飞翔天际
追逐那划破天空的轨迹
(gonna)be OK!
向着那无法描述充满艰险的未来
尽力张开双臂

在此之前
到底在为何而踌躇
就算这样也要继续跑下去
it's gonna be OK!
彗星交错 飞翔天际
追逐那划破天空的轨迹
(gonna)be OK!
在阳光下奔跑 坚信梦想
目标就在前方

页: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.